
Fiecare business functioneaza, se promoveaza si se conduce intr-un anumit stil. Indiferent de situatie, orice antreprenor isi adapteaza deciziile in functie de experienta si invatamintele sale. Pentru ca orice domeniu functioneaza diferit, adaptatm situatia scalarii unei companii pentru domeniul de traduceri. In acest articol vom vedea cum se poate scala si cum se poate creste afacerea unui birou de traduceri pe teritoriul tarii noastre. Veti afla cand este cazul sa dezvolti afacerea unui birou de traduceri si care sunt pasii necesari.
O afacere poate creste in mod organic sau prin pompare de capital. In acest articol, vom scoate in evidenta modalitatea prin care se poate creste un business de traduceri in mod organic. In primul rand, pentru a dezvolta o afacere in traduceri va trebui sa va inarmati cu foarte multa rabdare. De foarte multe ori, se poate intampla sa credeti ca puteti scala biroul de traduceri catre un nou punct de lucru… Si sa nu se aplice in realitate.
In randurile de mai jos veti afla cand si cum se poate scala un birou de traduceri in mod natural ( fara pompari de capital ).
Cand si cum se poate creste un birou de traduceri?
Va conta foarte mult nivelul la care se afla agentia de traduceri in prezent. Pasii vor fi diferiti in functie de fiecare situatie in parte. Astfel, sunt anumite elemente de urmarit, atunci cand biroul de traduceri este profitabil… Si sunt cu totul alti pasi, atunci cand agentia este pe pierdere.
Cand este cazul ca biroul de traduceri sa se extinda?
Pentru ca un birou de traduceri sa se extinda, el va trebui sa nu fie in primul rand pe pierdere. Acesta va trebui sa fie o afacere profitabila. In situatia in care agentia de traduceri este in perioada neagra a ciclului ei, vor trebui urmariti cativa pasi.
Ce trebuie facut atunci cand agentia de traduceri este pe pierdere?
Trebuie sa analizati in primul rand costurile. Orice afacere si respectiv orice birou de traduceri, are cheltuieli care pot deveni neprofitabile. Poate sa fie o chirie mare, pentru un spatiu care este nenecesar. De asemeni, poate avea anagajati care nu sunt sub nici o forma productivi. Indiferent de caz, acestea vor trebui expulzate din compania dumneavoastra.
Un alt element de care trebuie sa tineti cont este pozitia agentiei de traduceri. Daca se lucreaza cu publicul stradal, va trebui sa aveti vad comercial. Desigur, acest factor nu va trebui urmarit in orice conditie. Pot fi situatii in care biroul sa se afle in centrul orasului si acesta sa fie pe pierdere. Spre exemplu: Serviciile de traduceri din orasul Bucuresti sunt concentrate catre centrul localitatii. Marea problema este ca in acelasi loc sunt cele mai multe companii de traduceri. Concurenta este extrem de mare si fiecare firma de traduceri va trebui sa imparta din clientii ce circula in zona respectiva.
Alt factor care poate duce agentia dumneavoastra spre pierdere ( iar in aceasta situatie se afla foarte multe birouri de traduceri ), este o colaborare foarte slaba cu clientela. Neseriozitatea pleaca in acest caz de la traducatori. O agentie de traduceri colaboreaza foarte strans cu traducatorii. Fara acestia nu ar fi existat firmele de traduceri. Daca traducerile nu sunt livrate la timp de traducatori, compania de traduceri isi va pata imaginea in fata clientului. Nu traducatorul iese vinovat in acest context, ci agentia de traduceri, care s-a afisat in fata clientului.
Acum ca am vazut, ce trebuie facut atunci cand agentia se afla pe pierdere,… Vom trece mai departe pentru a vedea cand si cum se poate creste o afacere de traduceri.
Cand se poate creste o afacere de traduceri?
Conteaza foarte mult in aceasta situatie profitul companiei de traduceri. Daca agentia de traduceri obtine 2000 de euro profit pe luna, nu este tocmai o afacere care poate sa fie scalata. 2000 de euro reprezinta un salariu in plus, pentru o persoana mai bine platita in Romania.
Profitul este primul factor care da startul scalarii biroului de traduceri
Tineti minte: Nu conteaza cifra de afaceri, atunci cand doriti sa dezvoltati biroul de traduceri. Cel mai important element pentru o agentie de traduceri si pentru orice afacere este sa aiba profit. Agentiile de traduceri de nivel mediu au profitul intre 1800 si 2400 de euro.
Pentru a creste un birou de traduceri, va trebui sa se obtina un profit mediu de cel putin 3500 de euro lunar. In randurile urmatoare va vom spune de ce va trebui sa existe acest profit…
De ce va trebui ca agentia de traduceri sa aiba un profit minim de 3500 de euro inainte de a fi scalata?
Atunci cand cresti orice afacere economica, va trebui sa investesti. Investitiile intr-un birou de traduceri nu sunt foarte mari, dar ele exista in mod concret. Vor exista ca si prime cheltuieli fixe: chiria, salariul ( daca exista in prima ipostaza ), calculatoare, imprimante, etc. Toate aceste cheltuieli vor trebui incadrate intr-un anumit buget. Adunand doar 1500 de euro pe luna, timp de 6 luni, vei avea un start de 9000 de euro. Aceasta suma de bani este mai mult decat necesara pentru a acoperi cheltuielile fixe ale biroului de traduceri, impreuna cu cele de promovare.
In randurile urmatoare, veti afla de ce apar cheltuielile de promovare in ecuatia noastra.
Cum se scaleaza un birou de traduceri?
Cheltuielile de promovare sunt un „must” pentru orice afacere. Companiile de nivel mediu au un buget alocat promovarii, pentru fiecare luna in parte. Va trebui ca din momentul in care ati deschis noul punct de lucru pentru traduceri, sa executati planul de marketing. In acest fel, va veti forma clientela in noua locatie stabilita.
Alegeti cu grija locatia noului punct de lucru
Locatia este cel mai important factor pentru un birou de traduceri. Atunci cand agentia de traduceri lucreaza cu strada, ea va depinde foarte mult de plasamentul acesteia. Dupa cum ati vazut si in exemplul anterior: Evitati locurile in care sunt foarte multe agentii de traduceri. Puteti alege aceste zone doar in situatia in care aveti un buget enorm de promovare. In aceasta situatie puteti atrage din clientii firmelor de traduceri, care se afla deja in aceasta zona.
Analizati locatiile care ofera potential pentru afacerea dumneavoastra de traduceri ( tot locatie )
Sunt localitati in Romania, care se dezvolta destul de rapid. In aceasta situatie este Cluj-Napoca, Arad si Baia Mare. Aceste orase ofera suport pe partea de infrastructura si din ce in ce mai multe persoane se relocheaza in aceste zone. Sa fiti una dintre primele agentii de traduceri dintr-un oras care se dezvolta pe viitor, va va oferi un avantaj imens in fata celorlalte companii.
Ce va trebui sa fac, atunci cand nu depind de locatie?
In aceasta situatie, promovati dinainte agentia de traduceri in locatia respectiva. Va trebui sa implementati planul de marketing cu mult inainte de a fi deschisa.
Acesta a fost articolul nostru. Ati urmarit: Cand si cum se poate creste o afacere de traduceri.
Va multumim ca ati ajuns cu noi pana la sfasitul articolului!